Sunday, July 31, 2011

पेशन्स

पेशन्स. माणूस इम्पेशन्ट झाला की हा शब्द उच्चारतोच उच्चारतो. मराठीत सहजपणे मिसळलेल्या इंग्रजी शब्दांपैकी हा एक शब्द. पण इंग्रजी शब्द मराठीत आला की ब-याच वेळा त्याचं लिंगवचन वेगवेगळे पंथ वेगवेगळं ठरवतात. मग तो इमेल का ती इमेल; तो टायर का ते टायर; तो केक का ती केक अशी कोडी जन्माला येतात. खरं तर ही कोडी नाहीत, गमती आहेत. अशा अनेक गमतींपैकी गेले काही दिवस परत परत अनुभवतोय ती ही गंमत.



एक जण परवा अगदी तावातावाने एका घडलेल्या प्रसंगाचं वर्णन करून सांगत होता. त्यात किमान ३-४ वेळा ’मग मात्र माझे पेशन्स संपले’ असं म्हणाला. हा वाक्यप्रयोग मी आधीही ऐकलेला आहे आणि प्रत्येक वेळी तो तितकाच मजेशीर वाटलाय. ’पेशन्स’ चं अनेकवचन होऊच कसं शकेल? कमाल करतात मंडळी :D आणि अगदी ठासून सांगत असतात की मी खूप पेशन्स ठेवले वगैरे. बरं सांगायला गेलं तर काही सूज्ञ मंडळींना पटतं; बदल व्हायला वेळ लागतो खरा, पण पटतं. काहींना मात्र त्यांचंच बरोबर वाटतं. मग २-३ वेळा मी सांगून बघतो; तरीही मानत नसेल व्यक्ती की मग ’माझेही पेशन्स संपतात’! :P

2 comments: